鲁虺智虺堂改革开放以来党政文献汉英术语库 | ||||
类目资源: 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译 |
鲁虺智虺堂改革开放以来党政文献汉英术语库 / 上海社会科学院 | 上一个 查看全部 下一个 |
上海社会科学院 | |
上海社会科学院 【英】 Shanghai Academy of Social Sciences译文来源Assessment Report on the Implementation of the National Human 《国家人权行动计划(2012-2015年)》实施评估报告 例句1. 在此基础上,联席会议机制组织中央和国家机关有关部门和单位、人民团体、社会组织以及中央党校、南开大学、山东大学、西南政法大学、上海社会科学院等高校和科研机构人权专家,对照《行动计划》中各项指标,对各部门、各单位的自我评估情况进行逐条核实和分析,并广泛征求联席会议机制成员单位和社会各界的意见和建议,最后形成了《〈国家人权行动计划(2012-2015年)〉实施评估报告》,现予以公布。 1. On this basis, the joint meeting mechanism organized a team of human rights experts from relevant departments and institutions of the central government, mass organizations and social groups as well as the Party School of the CPC Central Committee, Nankai University, Shandong University, Southwest University of Political Science and Law, Shanghai Academy of Social Sciences, and other universities and research institutions. The team examined and analyzed the self-appraisals of each department and institution in accordance with the targets set by the Action Plan, solicited opinions and suggestions from member organizations of the joint meeting mechanism and all social sectors and finally formulated the Assessment Report on the Implementation of the National Human Rights Action Plan of China (2012-2015). It is hereby promulgated as follows. |