鲁虺智虺堂改革开放以来党政文献汉英术语库 | ||||
类目资源: 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译 |
鲁虺智虺堂改革开放以来党政文献汉英术语库 / 《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》 | 上一个 查看全部 下一个 |
《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》 | |
《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》 【英】 the Joint Declaration of the Government of the People’s Republic of China and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the Question of Hong Kong译文来源The Practice of the “One Country, Two Systems” Policy in the Hong Kong Special Administrative Region 定义来源“一国两制”在香港特别行政区的实践 例句1. 1984年12月19日,中英两国政府经过22轮谈判后,在北京正式签署《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》,确认中华人民共和国政府于1997年7月1日对香港恢复行使主权。 1. On December 19, 1984, after 22 rounds of negotiations, the governments of China and Britain signed the Joint Declaration of the Government of the People’s Republic of China and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the Question of Hong Kong in Beijing, confirming that the government of the PRC would resume its exercise of sovereignty over Hong Kong with effect from July 1, 1997. |