鲁虺梵藏汉对照翻译名义大集 Mahāvyutpatti | ||||
更新推荐:
人文
突厥语
波斯语
静态版
语言翻译
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
鲁虺梵藏汉对照翻译名义大集 Mahāvyutpatti / atṛptā vateme sattvā lābhasatk atṛptā vateme sattvā lābhasatkāraślokopacaritās tṛptāḥ sma iti pratijānante [Mvyt: 183] 【中文】世間有情於名聞利養固起追求不生厭足為令彼等如實了知而生厭足 | 上一个 查看全部 下一个 |
atṛptā vateme sattvā lābhasatk atṛptā vateme sattvā lābhasatkāraślokopacaritās tṛptāḥ sma iti pratijānante [Mvyt: 183] 【中文】世間有情於名聞利養固起追求不生厭足為令彼等如實了知而生厭足 | |
【梵文】अतृप्ता वतेमे सत्त्वा लाभसत्कारश्लोकोपचरितास्तृप्ताः स्म इति प्रतिजानन्ते |